Clotilde Riffault: "El DPAFP me enseñó que hay mil maneras de hacer participar a los alumnos fuera del libro de texto"
Después de trabajar durante mucho tiempo en el sector de la comunicación, Clotilde Riffault buscó conciliar su gusto por las relaciones humanas y su sed de descubrimiento cultural. Para ella, el camino real sería el del Diploma Profesional de Alliance Française de Paris (DPAFP) de enseñanza del francés como lengua extranjera. Es la historia de una exitosa reorientación profesional.
En el fondo, un hombre empieza a cantar las primeras notas de una canción popular. Clotilde interrumpe su relato, riéndose: así empiezan las mañanas en Medellín. Una instantánea que resume la vida de la joven profesional que dejó París en enero del 2021 para volverse profesora de francés en Medellín (Colombia).
"Después de trabajar durante 7 años en comunicación, con agencias parisinas, decidí que era el momento de cambiar. Quería más contacto humano en mi trabajo, más implicación por mi parte, pero con cierta libertad. Para ser sincera, nunca había pensado en enseñar. Pero por casualidad tomé clases de español y me pareció que lo que hacía mi profesora era bastante cool. Enseñar a los adultos para sus necesidades profesionales, intercambiar a través de historias de vida... La idea empezó a abrirse camino’’.
El DPAFP, una muestra de confianza
Esta idea tiene incluso un nombre: profesor de francés como lengua extranjera. O FLE, para abreviar. Clotilde Riffault entonces empezó a buscar la formación adecuada. "La formación en línea no me convenía. Pensé que para el trabajo de un profesor era demasiado abstracta. Necesitaba realmente información concreta, experiencia práctica, y cuando busqué un poco más, descubrí el Diploma Profesional de Alliance Française de Paris (DPAFP), que combinaba teoría y práctica. Lo ideal para mí".
En otoño del 2019, Clotilde comenzó esta intensa formación, decidida a conseguir su cambio de vida. Inmediatamente, sintió que estaba en el lugar adecuado. "Éramos un grupo pequeño de 17 personas, nos llevamos todos bien y la formación fue realmente completa, tal y como esperaba. Todos los ponentes se mostraron muy disponibles con nosotros, dedicados, la pedagogía se impartió de forma muy interesante. Había muchos casos prácticos, ejemplos, podías hacer todas las preguntas que quisieras, no te enfrentabas sólo a un libro de texto. Todos los ponentes tenían anécdotas de su propia experiencia, además de los cursos que nos daban. Y para mí, este feedback es también lo que marca la diferencia con otras formaciones''.
À l’automne 2019, Clotilde débute donc cette formation intense, déterminée à changer de vie. Aussitôt, elle se sent dans son élément. « Nous étions un petit groupe de 17 personnes, on s’entendait bien, et la formation était vraiment complète, à l’image de ce que j’en attendais. Tous les intervenants étaient très disponibles, dévoués, la pédagogie était enseignée de manière super intéressante. Il y avait énormément de cas pratiques, d’exemples, on pouvait poser toutes les questions que l’on voulait, on n’était pas simplement face à un manuel. Les intervenants avaient tous des anecdotes à nous raconter tirées de leur propre expérience, en plus des cours qu’ils nous dispensaient. Pour moi, ce retour d’expérience, c’est aussi ce qui fait toute la différence ».
Gramática, fonética, técnicas de evaluación y secretos de los profesores, Clotilde lo aprendió todo y, cinco meses después, salió de Alliance Française con un diploma y una verdadera confianza en sus conocimientos. "Al final del curso, encontré rápidamente un trabajo en una asociación que enseña francés como lengua extranjera, y también pude ofrecer mis servicios a una empresa que propone cursos de idiomas en línea. Estas primeras experiencias me tranquilizaron y empecé a buscar un trabajo en el extranjero, que realmente era mi objetivo. Al final, fue bastante rápido, y creo que el hecho de tener el DPAFP fue un punto atractivo".
El todo-en-uno de la formación FLE
Así se explica que se haya encontrado trabajando para Alliance Française de Medellín, con unas 30 horas de clase a la semana. "Tengo grupos de todos los niveles. Jóvenes estudiantes cuyo objetivo es continuar sus estudios en Francia, arquitectos que piensan trabajar en Francia, profesores de ingeniería que se plantean un intercambio con una facultad francesa, o personas mayores que simplemente tienen interés por el francés. También doy clases particulares a algunos ejecutivos o ingenieros de Renault, que tiene una gran unidad de producción aquí, o a algún conferenciante. Y ante tanta diversidad, compruebo cada día los beneficios de mi formación en comparación con otros colegas que a veces están un poco perdidos frente a los alumnos, una vez que salen de la comodidad del libro de texto. Haber visto de antemano cómo trabajan los profesores es una verdadera oportunidad y si algo me ha enseñado mi formación es que hay mil maneras de interesar a los alumnos, ¡además del manual! ".
Una verdadera caja de herramientas ofrecida por el DPAFP que ha resultado muy útil para cautivar a su audiencia durante las clases virtuales, por ejemplo. "Es muy posible crear un vínculo incluso a través de las pantallas, montar actividades, transmitir. Una vez más, es cuestión de adaptarse".
Al fin y al cabo, parece que Clotilde está destinada a enseñar francés como lengua extranjera. Por cierto, estoy totalmente satisfecha de haber elegido este camino. Me encanta este trabajo, me encanta relacionarme con los alumnos y, sobre todo, me encanta aprender de ellos tanto como les enseño''.
La prochaine session de formation DPAFP-FLE se déroulera du 24/10/22 au 31/03/23. La date limite d'inscription au test d'entrée est le 19/08/22.